イタリア人の同僚2人と、
ランチで小さな
イタリアンレストランに
入った。
3人で
ランチAを注文。
カルボナーラとサラダ、
スープのセット。
で、
ランチが運ばれてくると、
同僚Rが
でてきたカルボナーラに
文句つけはじめた。
日本風のカルボナーラで、
生クリームが
使ってあって
クリームパスタ
みたいだったから。
私も
もう一人の同僚Kも、
日本で定着してる
クリームソース系の
カルボナーラは
嫌いじゃない。
それはそれで
美味しいと思うから。
でも、
同僚Rは
イタリア料理に
プライドを持ってて、
アメリカ風の
宅配ピザなんかにも
否定的。
気持ちは分かるけどね。
海外で売ってる
お寿司なんかみると、
そう思うしね。
でも、
そこでRを嗜めたKと
軽い口論が始まって、
まわりのお客は
こっちを見るし、
店員さんもちらちらみるし、
閉口した。
結局、
今度あなたを行きつけの
イタリアンに連れてって
ほんとの
カルボナーラを
食べさせてあげるわ!
で、
一件落着。
教訓、
イタリア女は、
声がデカい(笑)
ランチで小さな
イタリアンレストランに
入った。
3人で
ランチAを注文。
カルボナーラとサラダ、
スープのセット。
で、
ランチが運ばれてくると、
同僚Rが
でてきたカルボナーラに
文句つけはじめた。
日本風のカルボナーラで、
生クリームが
使ってあって
クリームパスタ
みたいだったから。
私も
もう一人の同僚Kも、
日本で定着してる
クリームソース系の
カルボナーラは
嫌いじゃない。
それはそれで
美味しいと思うから。
でも、
同僚Rは
イタリア料理に
プライドを持ってて、
アメリカ風の
宅配ピザなんかにも
否定的。
気持ちは分かるけどね。
海外で売ってる
お寿司なんかみると、
そう思うしね。
でも、
そこでRを嗜めたKと
軽い口論が始まって、
まわりのお客は
こっちを見るし、
店員さんもちらちらみるし、
閉口した。
結局、
今度あなたを行きつけの
イタリアンに連れてって
ほんとの
カルボナーラを
食べさせてあげるわ!
で、
一件落着。
教訓、
イタリア女は、
声がデカい(笑)
コメント